اشاره: ترجمه کتاب «انسانها در عصر ظلمت» نوشته هانا آرنت توسط توانا منتشر شد. متن پیشرو، معرفی کوتاهی است که مهدی خلجی مترجم کتاب در صفحه ی فیس بوک کتاب خود آورده است:
اگر دوست دارید دیدگاهِ مهمترین فیلسوفِ زن قرن بیستم را از جمله درباره «عشق»، «دوستی»، «قصه گفتن»، «شرّ»، «سیاست»، «قلمرو عمومی و قلمرو خصوصی» و «خشونت» از زبان خودش بخوانید، کتاب «انسانها در عصر ظلمت» اثر هانا آرنت، اکنون برای نخستین بار به فارسی، در دسترس شماست.
هانا آرنت «قلمرو عمومی» را مکانی برای دیدار و گفتوگوی انسانها با همدیگر درباره مسائل مشترک میداند و وجود آن را برای وجود «سیاست» گریزناپذیر میبیند.
حکومتهای خودکامه، از هر نوع، پیش از هر چیز چراغهای قلمرو عمومی میکُشند تا دیگر شهروندان نتوانند همدیگر را ببینند. در «عصر ظلمت» که دیگر نوری بر فراز قلمرو عمومی نمیتابد و چشم چشم را نمیبیند، انسانها به موجوداتی «تنها» بدل میشوند. آنگاه حکومت با همه هیمنه و حشمت و هیاهوی خود به مصافِ شهروند تنها و تکافتاده میرود: یا او را درهم میشکند و از او شبحی لرزان و پریشان میسازد یا نیاز شهروند به تعلق به چیزی بیشتر و بزرگتر از خویش و ترس مرگآورش از تنهائی را مایه و پایهای برای اِعمال اقتدار خود بر وی میکند: از شهروند، آدمکی فرمانبر، توجیهگر و سر به راه میتراشد که فاقد قوه تشخیص خوب و بد است و به رغم معمولی و پیشپا افتاده بودنش، میتواند به مهیبترین و تصورناپذیرترین جنایتِ تاریخ دست بزند.
در شرح و نقد آراء و آثار هانا آرنت صدها کتاب و جستار نوشته شده و هنوز پهنه و دامنه اثرگذاری وی بر مباحث سیاسی روزگار ما در گسترش است. اگر قصد آشنائی با جهان فکری این اندیشمند نامتعارف را دارید، شاید «انسانها در عصر ظلمت» بهترین درآمد به قلم خود او باشد.
مؤسسه «توانا: آموزشکده جامعه مدنی ایران» کتاب «انسانها در عصر ظلمت» نوشته هانا آرنت را با ترجمه، پیشگفتار و پانوشتهای من به صورت آنلاین منتشر کرده و در وبسایت «توانا» به طور رایگان در پیشگاه همگان نهاده است.
لینک دانلود متن کامل ترجمه فارسی «انسانها در عصر ظلمت» اثر هانا آرنت
https://goo.gl/Zg8dPx